Alejandro Rello, VP Trade Lane Management Panalpina: “La asociación entre LAN y TAM es una ventaja competitiva que soporta nuestra diferenciación de servicio”

En esta segunda edición de nuestro e-newsletter, Matías Lagos, Director de Ventas de Norteamérica y Asia, conversó con Alejandro Rello, VP Trade Lane Management de Panalpina. Alejandro comenzó a trabajar en Panalpina hace 17 años en México. En 1999 se trasladó a Estados Unidos para unirse al equipo de operaciones de vuelo de Panalpina entre Europa, Estados Unidos y México. Desde entonces, ha ocupado diferentes cargos relacionados con uno de los productos principales de la empresa, el transporte de carga aérea. Hoy lleva cuatro años en su cargo, con base en Miami, siendo responsable del Trade Lane Management desde Norteamérica hacia América Latina. Desde esta posición, se preocupa del procurement y, al mismo tiempo, administra el Gateway.

CON-julio12

Matías Lagos (ML): Enfrentamos muchos desafíos durante el año 2012: disminución de la demanda, capacidad adicional en algunos mercados principales, aumento del precio del combustible, y podría seguir. Por otro lado, en la segunda parte del año LAN Airlines y TAM culminaron su asociación, la que trajo nuevos desafíos pero, al mismo tiempo, nuevas y excelentes oportunidades. No hemos visto grandes cambios durante el primer trimestre de este año en lo que se refiere a las condiciones generales del mercado.

¿Cuál es tu opinión general sobre los resultados de la industria en el año 2012? ¿Has notado cambios importantes durante el primer trimestre del año 2013?

Alejandro Rello (AR): El impacto negativo de la economía contribuyó en gran manera a la disminución en el volumen del transporte de carga aérea. Sin embargo, ya hemos visto algunos cambios con un aumento estable en la demanda de los volúmenes en Asia. Por otra parte, y pese a que algunas aerolíneas redujeron sus operaciones con cargueros, seguimos viendo una sobrecapacidad en rutas operadas por aviones de pasajeros y con material con mayor capacidad para carga, específicamente el B777.

ML: Es obvio que nos gustaría ver un aumento en la demanda durante el año 2013 e incluso hemos percibido pequeñas mejoras en algunos mercados, pero aún no vemos una tendencia. ¿Qué crees que será diferente este año en comparación con el 2012?

AR: No esperamos grandes cambios en las condiciones de mercado de los que ya enfrentamos el año pasado. La mejora de las expectativas sigue dependiendo fuertemente del desarrollo de la Eurozona. No hace mucho vimos señales de recuperación que al final resultaron ser falsos comienzos. La confianza empresarial está mejorando, sin embargo, la volatilidad del mercado es un llamado para moderar las expectativas. La sobrecapacidad continuará en el corto plazo.

ML: ¿Y cuáles son los cambios (en caso de haberlos) que ha implementado Panalpina el 2013, considerando los resultados del año 2012?

AR: Hemos cambiado nuestros recursos internos al realinearnos con las necesidades de nuestros clientes. Para ello, establecimos centros regionales con el fin de aprovechar las capacidades de nuestro producto y capitalizar al máximo nuestra experiencia en los sectores industriales clave. Panalpina comenzó una transformación operacional que nos permitirá reaccionar de mejor manera a las cambiantes necesidades del mercado. Esto involucra una plataforma de TI de primera, que aumentará la productividad de nuestros principales procesos de negocio. Si entramos en detalle sobre Latinoamérica, hemos realizado inversiones en instalaciones logísticas durante el 2012, para posicionar esta región adecuadamente y aprovechar las oportunidades comerciales que buscamos este año.

CON-julio22

ML: Eso es muy interesante y también está alineado con algunos cambios que ha implementadoLAN CARGO en diferentes áreas organizacionales y en algunos países en los que operamos, como por ejemplo las nuevas instalaciones de frío, la implementación de un sistema de administración de excepciones (nuevos equipos, procesos y software CRM, etc.), la incorporación de nuevas herramientas tecnológicas, entre otros. ¿Cuáles serán los principales desafíos de Panalpina en el mercado de Sudamérica este año?

AR: La dependencia regional de economías que se están desacelerando y la volatilidad que eso genera en la industria del transporte de carga aérea son algunos de los principales factores a tener en cuenta. El riesgo de un descenso en el PIB mayor a lo previsto y las políticas restrictivas de importación y comercio que implementan algunos países podría afectar en gran manera la actividad comercial de este año.

ML: ¿Y cuál crees que será la función de Miami como hub de carga hacia Latinoamérica a mediano y largo plazo?

AR: Un mercado regional sólido atrae más capacidad, incluyendo el exceso de capacidad que se genera en otras partes del mundo. Las empresas líderes en transporte aéreo en MIA, se enfrentan a una tendencia de capacidad que sobrepasa al crecimiento del tráfico. El aumento en la competencia que proviene de las empresas de transporte aéreo del Medio Oriente ha reducido el volumen de los productos fabricados en Asia que se trasladan a Latinoamérica a través de Miami. Por otro lado, la capacidad en bodegas de aviones de pasajeros, el desarrollo de nuevas rutas y la volatilidad en el precio del combustible ya constituyen un desafío para la función de Miami como Gateway principal para tráficos transcontinentales. En el futuro, Miami tiene que volver a considerar los beneficios a largo plazo de las funciones de servicio. Para nosotros significa que tendremos que ser más específicos en nuestra oferta de servicios, supervisar atentamente nuestra productividad y centrar nuestra atención en un servicio altamente confiable.

CON-julio32

ML: Y en este caso, ¿cuál es la función de LAN CARGO y de sus filiales, incluida TAM Cargo, dentro de la estrategia de Panalpina para el año 2013?

AR: Si consideramos los desafíos ya mencionados y el posicionamiento de nuestra operación en Miami dentro de la red de Panalpina, la cooperación con socios estratégicos como LAN CARGO y TAM Cargo se vuelve realmente importante. Nuestra propuesta de valor se ve fuertemente apoyada por la interacción entre los agentes de carga y la aerolínea durante la prestación del servicio. Para el 2013 tenemos objetivos específicos de calidad y productividad y consideramos que la asociación entre LAN y TAM es una ventaja competitiva, que soporta nuestra diferenciación de servicio.

ML: Además de ser un importante hub de carga, Miami es conocida como “La capital de Latinoamérica”. ¿Te gusta vivir aquí?

AR: Realmente disfruto vivir en Miami y a mi familia también le gusta mucho. La ciudad ofrece una estupenda mezcla de oportunidades culturales, eventos deportivos y actividades al aire libre. Creo que la diversidad de Miami y su clima son las características que más aprecio de vivir aquí.

CON-julio42

ML: Estoy completamente de acuerdo. Agregaría la amplia gama de cocina internacional y local. ¿Se puede encontrar comida auténtica mexicana en Miami? ¿Puedes recomendar algún restaurant en especial?

AR: Me tomó algo de tiempo encontrarlos, pero hay algunos lugares que ofrecen un menú bastante similar a lo que podría conseguir en México. Se me vienen a la mente Talavera en Coral Gables y Mercadito en el centro de la ciudad de Miami. El último tiene una Taquería que les encanta a mis hijos. Deberíamos ir a probar algo mexicano uno de estos días…

ML: Eso suena muy bien, la comida mexicana es una de mis favoritas. En tu opinión, ¿cuáles son lugares imperdibles de Miami para los visitantes?

AR: Cuando tenemos visitas, generalmente les sugerimos ir al Jardín Botánico Tropical Fairchild, que nos encanta. El Distrito de Diseño es sin lugar a dudas un lugar para visitar y en el que también se pueden encontrar excelentes restaurantes. Si tienes hijos, el Museo de los Niños de Miami es una opción ideal para los más pequeños. Para los que les gusta correr, trotar al amanecer por South Beach o por el puente de Key Biscayne es algo que disfruto y recomiendo. Y por último, pero no menos importante, el Monasterio Español en North Miami Beach es una obra de arquitectura antigua en el centro de la ciudad; un lugar excepcionalmente tranquilo, una atracción turística sin turistas.